bumi buton indonesia

bumi buton indonesia
PROSESI PINGITAN ALA BUTON

Rabu, 02 Februari 2011

KABANTI "BUNGA MELATI" WOLIO

 Renungan Kabanti-Banti Dalam Mesjid Agung....

Laode : Ali Ahmadi


Kutipan Kabhanti "BUNGA MELATI", Sebuah nasehat untuk bersama kita Renungkan, sambil kita belajar kembali mengenal Bahasa WOLIO...!

Mai rangoa kasega momalapena = Marilah dengar keberanian yang baik
O kasegana malingu mia malape = Beraninya orang-orang yang baik
Mincuanapo yi sarongi amasega = Belumlah disebut Berani
...Nesabutuna atalo sabhara lipu = Kalaulah baru kalahkan segala negeri
Tabeanamo yisarongi amasega = Kecuali yang disebut berani
Atalomea hawa nafuusuna = Kecuali sudah kalahkan hawa nafsunya

Mincuanapo yisarongi amakaa = Belumlah disebut kuat
Nesabutuna usu'ungi bhatubuti = Kalau baru mampu menjunjung batu bhuti
Tabeana yisarongi amaka'a = Kecuali yang disebut kuat
Apoolia faradhu limba sunati = Mampu melakukan ibadah fardhu sampai sunat

Mincuanapo yisarongi rangkae'a = Belumlah disebut kaya
Nesabutuna bhari arata'ana = kalau baru banyak hartanya
Tabeanamo yisarongi rangkae'a = Kecuali yang disebut kaya
Hengga hakuna apeka dawvuakamo = Walaupun haknya diberikan kepada orang lain

Mincuanapo yisarongi maradika = belumlah disebut merdeka
Nesabutuna apo'opua yipau = Kalaulah baru keturunan raja
Tabeanamo yisarongi maradika = Kecuali disebut merdeka
Alapamo yiwva'ana naraka'a = sudah luput dari api neraka

Mincuanapo yisarongu misikini = Belumlah disebut miskin
Nesabutuna yinda koarata'a = Kalaulah hanya tidak berharta
Tabeanamo yisarongi misikina = Kecuali yang disebut miskin
Apo'olimo arasi kohakuna = Masih ingini hak orang lain

Mincuanapo yisarongi apintara = Belumlah disebut pintar
Nesabutuna alentu sabharagiu = Kalau baru tau menghitung segala sesuatu
Tabeanamo yisarongi apintara = Kecuali disebut pintar
Hengga sa'angu dhosana amataua = Walaupun satu dosanya diketahuinya

Mincuanapo yisarongi amakida = Belumlah disebut pandai
Alawva oni yinda'a bhara'akea = Menjawab kata tak sukar baginya
Tabeanamo yisarongi amakida = Kecuali disebut pandai
Alaw'va nangkiru yinda'a kasunu-sunu = Menjawab nangkir tak tersendat-sendat

Mincuanapo yisarongi metandai = Belumlah disebut pengingat
Nesabutuna yinda mali-malingu = Kalaulah hanya tidak pernah lupa
Tabeanamo yisarongi matandai = Kecuali yang disebut pengingat
Sakija mata yinda bhara'aka Opuna = Sekejap mata tidak melupakan tuhannya

Mincuanapo yisarongi ahliy = Belumlah disebut ahli
Nesabutuna ahafili Qura'an = Kalaulah baru menghafal Qur'an
Tabeanamo yisarongi ahliy = Kecuali yang disebut ahli
Akanamea malingu mingku malape = Sudah kenal segala tingkah yang baik

Mincuanapo yisarongi asilamo = Belumlah disebut pesilat
Nesabutuna yinda kanea tobho = Kalaulah hanya tidak dikena keris
Tabeanamo yisarongi asilamo = Kecuali yang disebut pesilat
Mo'o sanga-nga yinda kanea 'oni = Walaupun sekata tak dikena bicara yg jelek

Mincuanapo yisarongi amalute = belumlah disebut lemah
Nesabutuna yinda po'oli mingku = Kalau hanya tidak mampu kerja
Tabeanamo yisarongi amalute = Kecuali yang disebut lemah
Mo'o sa'angu yinda teamalana = walau satu tak ada amalnya yang baik

Mincuanapo yisarongi Isilamu = Belumlah disebut Islam
Nesabutuna aturu a sambahea = kalaulah hanya rajin sembahyang
a hajimo ambulimo yi Madina = Sudah haji kembali dari madina
Tabeanamo yisarongi Isilamu = Kecuali yang disebut Islam
Mo'o sa'angu yindamo te amarana = Walau satu tak ada lagi marahnya

Mo la'ahirina tawva mobaatinina = Yang lahir atau yang bathin
Mincuanapo yisarongi amakesa = Belumlah disebut cantik
Nesabutuna rouna te badhana = Kalaulah baru muka dan badannya
Tabeana yisarongi amakesa = Kecuali yang disebut cantik
Amalapemo te totona yincana = Sudah indah dengan hati nuraninya

Mincuanapo yisarongi amangkilo = Belumlah disebut suci (bersih)
Nesabutuna apebhaho apocabo = kalau baru mandi bersabun
A pokunde, posuawvi apogunti = Keramas, bersisir dan bercukur
Tabeanamo yisarongi amangkilo = Kecuali yang disebut suci (bersih)
Ise omata, juaka otalinga = Satu mata, dua telinga
Talu o dela, apaka olimata = Tiga lidah, empat kedua tangan
Lima oaye, ana'aka okompota = Lima kedua kaki, enam perut
Tee zakara komandona pituangu = dan zakar kelengkapan ketujuh
Osiytumo karo yi Maeya'aka = Itulah tubuh yang harus dipelihara dari segala yang memalukan ****

 Sumber : www.facebook.com/#!/home.php?sk=group_151044274944488

Tidak ada komentar: